seanachai's hair

Навеяло

Почитала вчера этот замечательный во всех отношениях пост и оказалась в некотором недоумении.

У меня практически нет журналов по вязанию, изданных в этом веке, тем более нет современных российских журналов (то есть не переводных). Поэтому я не знаю, какая там принята система обозначений и есть ли какая-то единая система вязальных обозначений, которой пользуются все российские журналы.

Но. Мне удалось отрыть в закромах "Верену" 90-го года и журнал "Узоры для вязания" из серии Burda Special (E401, гугл говорит, что он 96 года) и в них обозначения не то чтоб полностью совпадают друг с другом. Интересно, в современных журналах, переведенных с немецкого, примерно та же система обозначений, что в "Узорах для вязания", или нет?

В русскоязычном вязальном пространстве присутствует, к примеру, книга Лесли Стенфилд "Узоры для вязания", в которой обозначения, не совпадают с, условно говоря, немецкими.

Еще у нас теперь издаются японские книги по вязанию, и это уже третий вариант системы обозначений (значительно пересекающийся с одним из вариантов, принятых в англоязычном вязальном мире).

И книги англоязычных авторов на русском языке издаются тоже, причем с теми же обозначениями, что и в оригинале.

То есть в русскоязычном вязальном пространстве на данный момент присутствуют как минимум 3 (и это я еще не вспоминала советские журналы) разные системы обозначений для схем.

Опять таки интересно, какую из них используют русские (не переводные журналы)? Или там вообще четвертый вариант?

В этой ситуации разнообразия именно в русскоязычном пространстве высказывания в духе "нам не понятны схемы из англоязычных описаний" несколько удивляют.
seanachai's hair

Варежки

1000_P2020034_7.jpg

1000_P2020067_1.jpg

Пристроила свой узор с деревьями еще в одно место.

В январе до меня наконец дошло, что зима слишком холодная для того, чтобы ходить в перчатках и надо связать варежки. Конструкция большого пальца взята из книги Big Book of Knitting by Katharina Buss. На мой взгляд, она самая анатомичная из существующих. Мне очень нравится как варежки облегают руки. В субботу постараюсь сделать фото на руках.

Кстати, в русском переводе книги Бусс глава о варежках и перчатках просто отсутствует.
seanachai's hair

Меринос, шелк, мохер

640_P9260253.jpg

640_P9260276_6.jpg

Пряжа

Fyberspates Scrumptious Lace (цвет Water)

и

Hasegawa SEIKA (цвет Smoke Gray)

Давно хотела связать нечто похожее на кардиганы knittimo (на этот, например).

Вот ссылки на фликр, если на равелри закрыт просмотр:

https://www.flickr.com/photos/46112170@N08/8342843473
https://www.flickr.com/photos/46112170@N08/8343900974
https://www.flickr.com/photos/46112170@N08/8342840761
https://www.flickr.com/photos/46112170@N08/8343895784

И наконец-то собралась.

Seika я покупала на сайте производителя по указанной ссылке, Scrumptious Lace - в (к сожалению) прекратившем работу московском магазине smart-yarns.com. Если вновь соберусь из нее вязать (хотелось бы), буду заказывать на purlescence.co.uk, где я когда-то покупала спицы ChiaoGoo.

У меня небогатый опыт вязания из мохера, только еще один свитер, но никаких проблем, описанных, например, здесь, мне не встретилось. Seika - тактильно очень приятная пряжа, прочная, не осыпается, в процессе вязания пух не летит. Единственная печаль в том, что пряжу, из которой связан образец, нельзя использовать повторно, но это, насколько я понимаю, свойство любого мохера.